FC2ブログ













ダイエット・シリーズ 

ちょっと前だけど、4日のスペイン語カレンダーのフレーズは

 Hoy empiezo la dieta.オイ・エンピエソ・ラ・ディエタ
 (今日からダイエットを始める)

だった。
これまた私のことかー!( ;∀;)

次の日は

 No puedo comer demasiado.ノ・プエド・コメル・デマシアド
 (食べ過ぎてはいけない)

そしてまた次の日は…

 No quiero hacer una dieta estricta.ノ・キエロ・アセル・ウナ・ディエタ・エストリクタ
 (厳しいダイエットはしたくない)

…そんなこと考えるからいつまでもダイエットできないんだよ!
と思った。

いやー、しょっぱなからダイエットネタで責めてくるとは
もしかしたら製作者には女性がいるのだろうか。

この後も

 ¡Qué tengas un buen fin de samana!ケ・テンガス・ウン・ブエン・フイン・デ・セマナ
 (良い週末を!)

という普通のあいさつをはさんで

 Es alta en proteías.エス・アルタ・エン・プロテイアス

これちょっとうまく訳せない。
"alta"は「高い」みたいな意味で
"proteías"は「たんぱく質」のこと。
…「高タンパク質」ってこと?

 Pero es baja en carbohidratos.ペロ・エス・バハ・エン・カルボイドラトス

"bajo/a"は「低い」という意味で
"carbohidratos"は「炭水化物」だから…
…「低炭水化物」?

後は運動系で

 Tengo que hacer ejercicio.テンゴ・ケ・アセル・エヘルシシオ
 (運動しなければいけない)

 ¿Vamos al gimnasio juntos?バモス・アル・ギムナシオ・フントス
 (ジムにいっしょに行く?)

とダイエットシリーズは続いている。

そうだなぁ、運動しなきゃダメだよなぁ…
ジムにでも入会しようかな。

Living Language Spanish: 2010 Day-to-Day Calendar (Day to Day Calendar)
LLC Andrews McMeel Publishing
Andrews McMeel Publishing
売り上げランキング: 3560
関連記事
[ 2010/01/13 17:20 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/984-1d342125