スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

お尻の言い方 

新しいお尻の言い方を教えてもらった!( ゚∀゚)

 cacheteカチェテ

だって!

ただし、本来の意味は「平手打ち・殴打」で
口語的な意味では「ふっくらしたほっぺた」。

で、まあ、お尻をふっくらしたほっぺたに例えて
"cachete"と呼ぶ、と。

なんかすごいイメージが伝わりやすい(笑)

でもって、"culo"はやっぱりよくない言い方みたい。
女はこの言葉は使わないほうがいいって言われた(´・ω・`)

"culito"って言っても眉をしかめてたから
この言葉はネイティブにとっては相当乱暴な言葉になるのかなぁ。
語感はなんかかわいいのにね。
関連記事
[ 2010/01/10 14:14 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

”culito”

それは、もしかして。。。

「ケツ。」ってこと?! A--*)

い・・・いけませんわ。

乙女がそんな言葉を使っちゃ。。。( ̄▽ ̄;A←実は、常習犯
[ 2010/01/21 15:13 ] URL Bailarinajpさん@管理人 - [ 編集 ]

★Bailarinajpさん
多分、「ケツ」ではないかとw
確かに女の子が「私のケツ、どう思う?」とか言ったら
萌えられるものも萌えられなくなりますよねw
[ 2010/01/22 00:59 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/978-4a31739b









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。