FC2ブログ













El Amor No Tiene Edad - Carlos y Alejandra  

El Amor No Tiene Edad - Carlos y Alejandra

yo lo digo con orgullo y pasion
(誇りと情熱を持って言おう)
fuiste tu mi amor secreto que robo mi corazon
(君は僕の心を盗んだ秘密の愛だった)
y eres tu aquel fruto que Dios me prohibio
(君は神が禁じた果物)
hasta los principios de los tiempos
(時の始まりまで)
el sabia nuestro defecto
(知恵は僕達の欠点だった)
esos besitos que nos dimos a escondidas
(隠れてかわしたキス)
no los saco de mis recuerdos
(思い出さない)
pensando en eso me acuesto
(横たわることを考えている)

ahhh...vuelve a mi
(僕のところにもどって)

hoy destruyes mi corazon
(今日君は僕の心を壊す)
diciendo que no quieres verme mas
(僕にもう会いたくないと言って)
palabras de tus padres yo lo se
(君の親の言葉を知っている)
ven y cuentame en la cara
(来てそして表情で教えてくれ)
que lo que hicimos en la playa
(浜辺で僕達がしたことを)
no fue nada para ti
(なにも君のためにならなかった)

que debajo de las estrellas
(星々の下)
nos desnudamos nuestros cuerpos
(僕達は服を脱いで裸になる)
exploramos...fue asi
(僕達は探検する…こんなふうに)

hoy tu buscas
(今日君は探す)
muchas excusas para olvidarte de mi
(僕のことを忘れる多くの理由を)
todo lo negativo estas diciendo
(君の言っていることはすべてネガティブだ)
para ver si por dentro lo crees asi
(君が心の中で信じていることを知るために)
pero los sentimientos los llevas por dentro
(でも君は感情を心の中に持ち去る)
y reclaman por mi
(そして僕に要求するのではなく)
sino preguntale al corazon
(心に質問する)
el me da toda la razon
(すべての理由を僕に与える)
tu me amas
(君は僕を愛している)

estoy conundida ya lo se
(??? もう知っているわ)
permiteme tiempo para pensarlo muy bien
(よく考える時間を与えてほしい)
es una locura estar con el
(彼といることに夢中なの)
estoy atada entre la espada y la pared
(私はどうしようもなくなっている)
estoy cansada de jugar a la escondida
(隠れて遊ぶことに疲れているの)
si tu me amas que la gente cuente y diga
(もしあなたが人が言うように私を愛しているなら)
por eso yo me quiero alejar
(私は離れたい)
miles razones por las cuales te quiero olvidar
(あなたを忘れたい千の理由)
y dice asi :
(こんなふうに言うわ)

primero...mi madre no te quiere a ti
(最初に…私の母はあなたを好きじゃない)
segundo...eres un pobre infeliz
(二番目に…あなたはみじめでまずしい)
tercero...eres mas mayor que yo
(三番目…あなたは私よりとても年上)
y por fin...no quiero seguir
(そしてやっと…続けたくない)

el amor no tiene edad
(愛に年齢はない)
no tiene restriccion
(規制はない)
cuando se va a enamorar no te pide permiso (x2)
(恋しようとする時に君に許しは求めない)
el amor no tiene edad
no tiene restriccion
cuando se va a enamorar no te pide permiso (x2

de que vale el amor si no puedes estar con la persona que amas.....
(君が愛する人といられないなら価値はない)
ahora es que falta...es carlos y alejandra...
(本当は足りない…)

primero...mi madre no te quiere a ti
segundo...eres un pobre infeliz
tercero...eres mas mayor que yo
y por fin...no quiero seguir

y el amor no tiene edad
no tiene restriccion
cuando se va a enamorar no te pide permiso (x2)


まあいつものように、違訳です。意訳もあるけど。

いい歌なのにYouTubeを探してもなかった(´・ω・`)
特に、CarlosとAlejandraが交互に歌う
Primero...からの部分が好き
まあ言ってることはひどいんだけど(; ̄∀ ̄)

この歌が入ってるアルバムはこれ↓

La Introduccion
La Introduccion
posted with amazlet at 09.10.28
Carlos & Alejandra
Machete Music (2009-04-21)
売り上げランキング: 440764
関連記事
[ 2009/10/28 22:29 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/912-bffa3f00