FC2ブログ













私は◎◎人です 

先生から教えてもらったスペイン語関連の小ネタいろいろ。

まずは、沖縄在住・出身などのラティーノは、自分達のことをこう呼ぶらしい。

 Soy okinawance.
 (私は沖縄人です)

もしかしたら、一部の人達だけかもしれないけど…
でも、この呼び方、おもしろい!

ちょっと調べてみたら

 música okinawance
 (沖縄音楽)

という言葉も見つけた。

そして、横浜在住のとあるラティーノは、自分のことを

 Soy yokohamano.
 (私は横浜人です)

と言っているらしい。
といってもこれを言ってるのは一人だけらしいけど(笑)

でもこの表現の仕方、おもしろいなぁ。
そうだ、神奈川出身だったら、最後が沖縄とおなじ"わ"だから

 Soy kanagawance.
 (私は神奈川人です)

になるのかな?

東京は…どうなるんだろう?
tokyono?…なんか変だな。

まあ、東京とかの都会に住む人なら

 Soy ciudadeno.
 (私は都会人です)

という言い方でもいいらしい。
自分ではあんまり言わないかもしれないけど。

今度、自己紹介をこの言い方で言ってみようかな。
関連記事
[ 2009/07/12 16:16 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

Okinawa人

マリさん、こんにちは。
米大学留学時代、沖縄出身の人が何人かいました。
英語的に正しいのかは知りませんが、私たちは勝手に「Okinawan」と呼んでいました。カリフォルニア州の
人のことを「Californian」というので、同じノリで。
スペイン語だと語尾が「ce」が付くんですね。
なんとなくフランス語っぽい?
[ 2009/07/13 07:58 ] URL Timoさん@管理人 - [ 編集 ]

★Timoさん
I am Okinawan...って感じかな?

そういえばなんで"ce"がつくんでしょうね?
発音的な問題なのかな?
今度のスペイン語レッスンの時に先生に質問してみますーi-113
[ 2009/07/13 22:23 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/791-7e06b806