スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

悪魔はすごい 

前に貼ったこのバチャータ動画の中で



途中と最後で、多分、撮ってる人が

 diablo

って声をかけてて、diabloは「悪魔」って意味なんだけど
でもその意味では言ってないんだろうなぁと思って調べてみたら
やっぱりdiabloには「すごい!」って意味があった。

ほかには…

 como el diablo…激しく・猛烈に
 del diablo / de (todos) los diablos…大きな・大変な

 un problema de todos los diablos…頭の痛い問題・大事

 上の例文は直訳したら「すべての悪魔の問題」?
関連記事
[ 2009/06/28 23:29 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/773-b3ef7453









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。