FC2ブログ













訳したくなる曲 

私が歌詞を訳したくなるのは大抵
大好きな曲とか耳に残る曲がある時なんだけど
たまに動画を見てなにがどうなってるのか知りたくて
訳したくなる時もあるw

例えばこれとか…


No Pensaste En Mi / Huellas Del Tiempo


もう一体なにが起こっているのかw

ヒゲの人は女の人が好きだったんだけど
女の人は帽子の人と婚約?してしまって
でもなんだかんだでやっぱヒゲの人と結婚することになって
でも、結婚式の直前にやっぱ帽子の人にもどってしまったと
そういうことでいいんだろうかw

訳したくて歌詞がどっかに載ってないかと探したんだけど
でも、見つからなかったんだよねー。残念( ´~`)
ちなみにタイトルの意味は「君は僕のことを考えていなかった」だと思う。

ちなみに上の曲が入ってるのこのアルバム。

Chapter One
Chapter One
posted with amazlet at 08.12.30
Huellas del Tiempo
Sony International (2006-11-14)


Xtremeの新譜のタイトルが

Chapter Dos
Chapter Dos
posted with amazlet at 08.12.30
Xtreme
Machete (2008-11-24)
売り上げランキング: 26142


なんだけど、Chapter1・Chapter2と続いているのは
わざなのか?偶然なのか?どっちだろ。
関連記事
[ 2008/12/30 19:40 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/617-193ee50f