とあるラテン人の友人と久しぶりに会うと、なぜかというかやっぱりというか、必ず尻チェックが入る。
以前、久しぶりに会った時は、いきなり人の尻をつかんで
「…やわらかくなってる!」と言われたので、実はちょっとショックだった( ;∀;)
それ以来、さぼりがちながらも、階段をのぼる時には一段飛ばし、歩く時には尻の下に力をこめて、みたいにちょこちょこ意識していたら、この前久しぶりに会った時には
「…かたくなってる!」と言われた!ヽ(*´∀`)ノ くだらないけどちょっと嬉しい。
でもって
「でも、お腹の肉が減らなくてさー」と言ったら
「大丈夫。肉、好きだから」そっちは好きでもこっちは嫌いなんだよ!ヽ(`Д´)ノ
ああ、デブで思い出した。
この友人はたまに
「デブちゃん」という言葉を使う。
多分、スペイン語の gorda(デブ)に -ita をつけて gordita(おデブちゃん)…女の子への呼びかけにも使われる、この言葉のノリで言ってんだろうと思うけど、日本語の"デブ"にいくら"ちゃん"づけしてもかわいい意味にはならんてこと、教えてあげたほうがいいだろうか(#^ω^)
Timo
Bailarinajp
マリ
マリ
Bailarinajp
Bailarinajp
マリ
クバニータ
マリ
YAMA(O-O/~~