スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

恥ずかしいの続き 

そうそう、ペルーの人にも「恥ずかしい」の言い方について聞いたんだった。
簡単にまとめると

 「ペルーの女の子は『かわいい』って言われたら『ありがとう』って言う。『恥ずかしい』は言わない。でも、恥ずかしそうな感じで『ありがとう』って言う」

なるほど。まず「ありがとう」なのね。
私も軽く「かわいい」とか言われた時は、軽く「ありがとう」って返して、ついでに「Tú tambíen」(あなたもね)とか言ってる(笑)

で、そのペルーの人によると

 Me apenas.

って言い方もあるそうだけど、本人自らこれはちょっと違う感じ、と言っていた。
apenasを辞書で引いてみたけど恥ずかしい感じの単語ではなかったなぁ。
やっぱし

 Tengo pena.

が一番いいかな(*´∀`)
ちなみにandaleはやっぱり通じませんでしたー。
関連記事
[ 2008/09/12 22:55 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

andaleeeee

andale!!調べて頂いた通り、やっぱりメキシコだけなんでしょうかね?実はメキシコでお店を出しまして、その準備に追われており全くこちらにお邪魔できない状態でした・・・今日全部読ませて頂きました。そしたらandaleの事が書かれており、嬉しくなっちゃいました。
またお邪魔しますね。楽しみにしています。
[ 2008/11/16 20:04 ] URL エミさん@管理人 - [ 編集 ]

★エミさん
お久しぶりです!
メキシコでお店ですか!すごいですね。
andaleはメキシコのみみたいです。
国ごとにいろんな言い方があったり、その国だけしか言わない言い方があったり、おなじスペイン語なのにおもしろいですよね~。
お店がんばってくださいね!(*´∀`)
[ 2008/11/16 22:36 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/558-c3d1e91a









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。