FC2ブログ













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

なに言ってるのかわからない… 

それにしても…この前行ったクラブで、スペイン語人に話しかけられてもなに言ってるのか全然わからなかったから、ちょっとショック…(-_-;)上着係の人になにか言われても単語すら聞き取ることができなかったもんなぁ…所詮、私のスペイン語力なんて、スペイン語がわからないということをわかっている人に、ゆっくりと簡単な言葉を選んでしゃべってもらわなければ、どうにもならない程度でしかないんだよね( ´Д`)-3

スペイン語人同士の会話なんてホントにもうさっぱりわからない。ものすごい早口なんだもん。それが普通なのかもしれないけど、「あなた達の話してるのホントにスペイン語なの?」と聞きたくなってしまうくらい、言葉が全部ひとつながりに聞こえて理解できない。なんかもう、テキストについてるCDを聞いてなに言ってるかちょっとわかった♪とか喜んでる場合じゃなかったよ(´д`;) スピードがぜんぜん違う。それに多分、俗語とか難しい言い回しとかも使ってそうだし…

でもま、がっくりしててもしょーがない( ´▽`)別に、スペイン語を覚えなきゃ成り立たない生活をしてるわけじゃないし、のんびりまったり楽しく勉強していくことにしよう♪実際、亀の歩み状態だけど、ちょっとずつは進歩してるしね…ていうか、進歩していると思いたい…。゚(゚´Д`゚)゜ いやいや、泣いていてもしょーがない。泣いてる暇があったらまずはテキストのCDが楽勝で聞き取れるまでにならなくては!!ε-(`∧´)

で、一昨日話した&聞き取れたスペイン語。

No puedo hablar español.(スペイン語は話せないよ)
No hablo español.(スペイン語は話せないよ)
No sé bailar.(踊り方わかんない)
No sé bachata.(バチャータわかんない)
No entiendo inglés.(英語わかんない)
Gracias.(ありがとう)
Vivo en Yokohama.(横浜に住んでるよ)
Quiero descansar.(休みたい)
¿Dónde está A?(Aはどこ?)
Voy a volver con amigas.(友達と帰るから)
No hablo nada.(ぜんぜん話せない)
Un poquitito.(ほんのちょっとね)
Pesado.(重いよ)

¿Dónde vives?(どこに住んでるの?)
¿Tienes enamorado?(彼氏はいるの?)
¿De dónde es tu enamorado?(彼氏はどこの人?)
Sabe bailar.(踊れますね)
Muy bien.(上手だよ)

後、単語だけだと、maricón(オカマ)・vomitar(吐く)くらい。んー、ホントに簡単なフレーズばっかりだけど、前みたいに恥ずかしくてなにも話せない状態に比べたら、いくらかはマシだよね…いや、マシだということにして、これからも楽しみながらがんばっていこーヽ( ´▽`)ノ
関連記事
[ 2006/03/06 22:47 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

ためになります

これだけ話せたらぺらぺらじゃないですかー。
うらやましい。
カジュアルで実用的な会話が分かってとてもためになります。
[ 2006/03/07 22:28 ] URL RIOさん@管理人 YvEbeA.k [ 編集 ]

間違ってるかも

間違ってるかもしれないのでご使用にはご注意ください(笑)
でも、とりあえず、通じてはいました(^_^;)
[ 2006/03/08 19:11 ] URL マリさん@管理人 - [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/46-5545bb6d









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。