FC2ブログ













スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

つなげて言ってみる 

「Gracias」の「s」の発音がいいと、たまにほめられるんだけれど、たまに「su」になってるから気をつけてとも注意される。
両方「ス」だけどビミョーに発音が違うんだよね…
でも、注意をされても、自分が「su」と言ってるかどうかなんて、わかんないな(´・ω・`)

そういや、発音というかなんというか、スペイン語ってたまにつなげて読むのがおもしろい。
例えば…

 ¿Qué es esto?

…だったら、「ケ・エス・エスト」だけれど、話す時にはつなげて、「ケエセスト」みたいな。
qué の é と、es の最初の e がくっついて、 es の s と esto の e が se になる、んだったかな。

 ¿Quésesto?

書いたらこんな感じか?

 el agua

…だったら、「エル・アグア」だけど、l と a がくっついて、 elagua になって、「エラグア」みたいな。
後は…

 en el parque

…だったら、enel parque になって「エネル・パルケ」。

 Estoy en el parque.

これを「エストイ・エン・エル・パルケ」じゃなくて、「エストイ・エネル・パルケ」って発音すると、なんかスペイン語がしゃべれる人っぽい気分になれる(笑)
まあ、あくまで気分だけだけどね(;´∀`)
関連記事
[ 2007/12/08 00:12 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/341-26377525









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。