スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

また会いましょう 

ニュースでちらっと聞いただけであやふやなんだけど、ボクシングの亀田選手がメキシコに発つ前に、報道陣に

 Hasta la vista. (また会いましょう)

って言ったらしいね。

この言葉って、ターミネーターでシュワルッツネーガーも言ってたから、わりと有名、なような気がする。

やっぱりメキシコに行くことになってスペイン語の勉強をしたりしたんだろうか。
いいなぁ。これから生のスペイン語にたくさん触れられるんだよねー。
って、本人はあんまりそれどころじゃないかもね…( ̄∀ ̄;)

そういや、キューバ人のスペイン語の先生は、さよならの時にはよく

 Hasta el proximo. (また今度ね)

って言ってる…ってあれ? Hasta la proxima.だっけ? あれ?(`・ω・´;)
Hasta la proxima semana.(また来週)とごっちゃになってる?

後は

 Hasta el lunes. (また月曜日にね)

とかもよく使ってる。
後、テキストとかによく載ってる

 Hasta luego. (またね)

というあいさつは、友達同士で使うには、ちよっとかたいあいさつだと、ペルー人の友達は言っていた。

 Nos vemos. (またね)

とかは軽いあいさつらしい。
あいさつにもいろいろあるよねー。

Vamos a vernos de nuevo. (また会おうね)
Cuídate mucho. (体に気をつけてね)
Andate con cuidad. (気をつけて帰ってね)
関連記事
[ 2007/11/04 14:36 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

シュワちゃんが?

ターミネーターでHasta la vistaなんてフレーズあるんですか???知りませんでしたぁ~。けっこう何回も見たけどね^^;;;
ずいぶん昔の事で、その頃はスペイン語もさっぱりで、気付かなかったんでしょうね。。。
今見たらわかるかな?^^;;

この、Hasta la vistaってもうたぶん会わないであろうという時に使うフレーズっていうのをどっかで見た気がするんですけど、、、あまり気軽には使ってはいけないんですかね???

Hasta luegoは友達の間では使わないんですかー!
ほんま色々ありますね~。慣れですね^^
[ 2007/11/05 00:54 ] URL あやさん@管理人 kjHbw1EY [ 編集 ]

★あやさん
確かターミネーター2でこのスペイン語を言っていたと思います。
敵を倒す時に言っていたような気がするから、わりと最後のほうのシーンだったかな…?

Hasta la vista.は二度と会わないみたいなニュアンスを含んでるんですか?
それじゃあ亀田はもう日本には戻らないつもりで…
…なんてことはないですね(;^ω^)

Hasta luego.は、ペルーの人はそう言っていたけど、ほかの国だとまた違うかも。
テキストにはよく出てくるし、スペインでは普通によく使うあいさつなのかもしれませんよ。

あやさんももう少ししたら生のスペイン語にたくさん触れられるんですよね。
うらやましー!(*´∀`)
[ 2007/11/05 09:28 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/314-55251a9d









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。