スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

スペイン語のカレンダーから 

Los niños hoy en día llevan unas mochilas enormes a la escuela.
(今日子供達は大きなリュックサックを学校に持って行く)

hoy en día…今日・現今
mochila…リュック・ナップザック
enorme…巨大な

Por desgracia, no vamos a poder vernos este fin de semana.
(あいにく今週末は私達は会うことはできないだろう)

por desgracia…あいにく

¡Te extraño tanto desde que te fuiste!
(あなたが行ってしまってから恋しくてたまらない!)

Me siento muy solo sin ti.
(あなたがいなくてとても淋しい)


このカレンダーのフレーズってたまにシリーズ化するんだよね。
今は家を買って家具をそろえるフレーズがシリーズ化?してる(笑)


Por fin tenemos casa. Ahora hay que comprar los muebles.
(やっと家を手に入れた。今は家具は買わなければならない)

¿Por qué no empezamos por el comedor?
(ダイニングから始めない?)

Para el dormitorio, compré dos mesillas de noche elegantes y bastante baratas.
(寝室用にエレガントでとても安いナイトテーブルを二つ買った)

Para el cama, encontré unas sábanas de diseño muy bonitas.
(ベッド用のとてもかわいいデザインのシーツを見つけた)


あー、私も一戸建てじゃなくていいから、今よりもうちょっと広い家に住みたいなー。
関連記事
[ 2007/09/19 23:03 ] スペイン語 | TB(0) | CM(4)

どんなカレンダー?

毎日、スペイン語の文が書かれてるんですか?
どんなカレンダーなのか知りたいです^^

私も6月から独学でスペイン語やってるんですけど、覚えては忘れ、覚えては忘れの繰り返しです。。。
ほんまに大苦戦。少しは身になってるんかなぁ~???疑問やわ。。。^^;;;
[ 2007/09/19 23:18 ] URL あやさん@管理人 kjHbw1EY [ 編集 ]

★あやさん
スペイン語のカレンダーはこういうのです。

http://miespanol.blog44.fc2.com/blog-entry-155.html

買った時のことを書いた記事ですが…
今年のカレンダーももう発売されていますよ。
なかなかおもしろいですv-410
[ 2007/09/20 09:37 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

さっそく!

カレンダーさっそく注文してしまいましたv-219
でもまだ9月。。。日にち関係なしでめくってこーかな。。。v-411
[ 2007/09/21 21:07 ] URL あやさん@管理人 - [ 編集 ]

★あやさん
後まだ3ヶ月はありますものね(;´∀`)
確か来るのに結構時間がかかったような気がするから、私も今年は早めに注文します。
[ 2007/09/22 21:22 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/289-13deb926









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。