スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

アイ~! 

※またちょっと下品ですよ(*´∀`)※

youtubeを見ていたら、男の人と女の人が、シーツをかぶってエッチの真似事をして遊んでいる姿を、その二人の友達らしき人達がげらげら笑いながら見ている、という動画があった。

で、途中で女の人が、シーツの下から「アイ~!」と言った。
私は、英語で言ったら「Oh!」みたいな、感嘆詞の「¡Ay!」だと思ったんだけど、いっしょに見ていたスペイン語の友達はぶっと吹き出して、「そこよ~、だって」と言った。

そう言われて、初めて女の人が「¡Ay!」と言ったのではなく、そこにとかそこへとかという意味の、「¡Ahí!」と言ったのだと気がついた。
ていうか発音はいっしょだよね…(´・ω・`)
「あ、そこってことか」と言ったら、「違う。あそこじゃないよ」と言われたので、やはり外国語というものは聞き取りが難しいものだと思った。

しかし、なるほどこう言うのかと思ったものの、これは使えないかも。
自分的になんか「アイ!」って語感がちょっと…
ていうか、先に普通に会話できるようになれって話だね(´-ω-`)
関連記事
[ 2007/06/28 00:18 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/254-10153779









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。