スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

スペイン語のカレンダーから 

スペイン語のカレンダーから。


Por lo menos es muy trabajador.
(彼は少なくとも働き者だ)

por lo menos…少なくとも・せめて
trabajador…よく働く・勤勉な・働き者の


Esto pasa de castaño a oscuro.
(これは行き過ぎだ)

pasar de castaño oscuro…度を越す
pasar de~…~を越える
castaño…栗の実
oscuro…暗い・暗色の

下のは直訳すると、栗が濃くなり過ぎてる?
よくわかんない言い回しだ…
関連記事
[ 2007/05/10 19:57 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/230-90461c9c









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。