スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

通じてたけど… 

ついでに、昨日しゃべったスペイン語。
間違ってる部分もあるけど、とりあえず通じてた(;´∀`)
訳は、どっちかいうと、こう言いたかったみたいな、そんな感じ。

¿Ella es tu nueva enamorada?
(彼女はあなたの新しい恋人?)

¿Él tiene esposa?
(彼は奥さんがいるの?)

¿Son amigos?
(あなた達は友達なの?)

No te enseño.
(教えてないよ)

No sé.
(知らない)

Voy a vomitar.
(吐きそう)

Tengo asco.
(気持ち悪い)

Bebo demasiado.
(飲み過ぎ)

No quiero.
(いらない)

会話じゃないよなー、これは…
もっとこう普通に話せるようになりたいなぁ(´・ω・`)

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽


そうそう、TQMのストラップをさ、南米の友達に見せたのよ。
そしたら「トム?」とか言われたよ。だれだよ、トムって( つД`)
確かにQのはね?が小さいからOに見えちゃうんだけどさ…

ついでに、その友達、最近クラブで私の姿を見かけないから、ほかの人に「マリはどうしてるの?」と聞かれると、「南米の男と結婚して今は南米にいる」とか答えていたらしい…
勝手に人を結婚させてないでくれよー( つД`)
関連記事
[ 2007/05/03 23:11 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/226-9ec9bd66









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。