スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

冷蔵庫も違った 

冷蔵庫は、スペイン語でneveraだと思っていたら、南米人の友人にrefrigeradoraだと言われた。
neveraはスペインのスペイン語みたい。

一応、辞書でもチェック

nevera
。冷蔵庫・氷室・たいへん寒い場所

refrigerador/dora
。冷却(冷蔵)する
。冷却機・冷蔵庫

neveraのほうが言うの簡単なのに…(´・ω・`)

゚・。+☆+。・゚・。+☆+。・゚・。+☆+。・゚・。+☆+。・゚・。+☆+。・゚


後、料理の話。

ちょっとうろ覚えだけれど、ソーセージを輪切りにして、フライドポテトと混ぜた物、それかいっしょに炒めた物、それともそれをケチャップとあえるんだったかした物を

salchipapa

というらしい。

salchicha(ソーセージ) + papa(じゃがいも)

ということで。

これをそのまんま食べるんだったかな?
それともパンとはさんで食べるんだったかな?
もっとちゃんと聞いておけばよかったなー(´・ω・`)

でも、作り方自体は、めちゃくちゃ簡単だから、料理ヘタな私でも作れる♪
今度、作ってみよう
関連記事
[ 2007/03/29 22:22 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

スペイン語って

国によっていろいろですね。
私の周りにも、メキシコ、コロンビア、ペルー、ボリビア、アルゼンチン、グァテマラ、キューバ、もちろんスペインも、とにかくスペイン語を話す各国の人がいて、そういう話を聞きます。でも不思議なのは、この人たちは海外にいるせいか、自分達の言葉の違いは理解しているので問題なく話しています。
以前、スペイン語を教えている先生に、
「新しくできた物の、女・男を決めるのはだれ?」と聞いたことがあります。たとえば初めてコンピューターが自分達の世界に出回った時、とか。
回答・・・ありませんでしたが。
[ 2007/03/29 22:35 ] URL yumizukuさん@管理人 nTRxY/II [ 編集 ]

★yumizukuさん
タイにはスペイン語圏の人がたくさんいるんですね~!
それだけいたら各国のスペイン語を覚えられそうですね♪

新しくできた物の男・女ですか…
そういえばだれが決めるんでしょうね?
なんとなく、ってことはないだろうし…
国のそういう機関みたいなとこで決定するとか?
考えてみると謎ですね。
[ 2007/03/30 10:25 ] URL マリさん@管理人 JalddpaA [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/199-150eb1d4









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。