FC2ブログ













でぶちん 

この前、スペイン語人の友達と話していた時、なにかの拍子に「でぶちん」とか言いやがったので、 「そういう言葉は使うなって言ったでしょ!?」と怒ったら、なんでかきょとんとしている。

「なんで怒る?俺でぶちんて言ったよ?」

「だからそれだよ!!」

「なんでだめ?でぶち…salidaだよ?」

「salidaって…出口?でぐちのこと?」

「で…ぐぅち?そう、salidaのこと」

「…salidaはでぐち、だよ。で・ぐ・ち。でぶちんはgorditaのことだよ!」

「あぁ、gordita!だからおまえ怒ったか」

あー、常日頃から自分の体型のことを気にしてるから、つい過剰反応してしまった(-_-;)
でも、「出口」をたどたどしく言われると、ホントに「でぶちん」って聞こえるんだよね。

で、バイバイする時になって、また友達が言い出した。

「salidaは、で…ぐちだっけ?」

「そう。でぐち。でーぐーち、ね」

「えーと、でーぐーち、でーぐーち、でーぶーちーん、でーぐーち…」

「…今、でぶちんって言わなかった?」

「言ってない。でぐち言った。でーぐーちー、でーぶーちーんでーぶーちーん

…わざとでぶちんって言ってるだろぉぉぉ!!!ヽ(`Д´)/

あーあ、またいらん言葉を覚えさせてしまった…(-_-;)
関連記事
[ 2007/01/18 14:00 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

あはは

ごめんなさい、でもウケてしまったこのお話。結構ありますよね~こういうことって。
私も海外にいて、外人のあぶない・間違い日本語たくさん聞いてきましたが、多分私も、英語やタイ語、広東語などで連発していたことでしょう。(今も?)
この間英語でサルサの話をしていた時、「今男性パートを習っているの」というのに、男性パート=Men's partsとそのまま言ったら大爆笑されて、後で気づいて自分も大爆笑!! 「Men's Parts」なんて言ったら、それは「男の一物」だよ~!
自分で言った後ですぐ気づくくらいなら、最初から「Leading」といっておけばよかったんだけど、“おあいきょう”で、OKでした。
でも、「でぶちん」って、かわいいね♪
[ 2007/01/18 21:32 ] URL yumizukuさん@管理人 nTRxY/II [ 編集 ]

★yumizukuさん
うはは、訳したら「男性の×××を習っている」になるんでしょうか。
サルサの話が一気に危ない話になっちゃいましたね(笑)
それにしてもタイ語と広東語まで話せるんですか!
すっごいですね~。
日本語も入れたら四ヶ国語じゃないですか…
スペイン語だけでいっぱいいっぱいの私にはまるで夢のような話です。
[ 2007/01/19 10:03 ] URL マリさん@管理人 - [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/158-ffb99553