スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

モノレール 

Monorail
Monorail / MShades


モノレールは英語で

 monorail

スペイン語ではなんて言うんだろーと思って
調べて出てきたのは

 monocarril

なので、そう書いたらスペインの人が

 monorraíl

だよ、と。

あれ?私が調べたのは間違ってるのかな?と思って
monocarrilは間違いなの?と聞いたら

 También es correcta, pero se usa menos.
 (それも合ってるけど、使う人は少ないよ)

と。

なるほど・・・!( ゚Д゚)

例えば、エレベーターは昇降機とも言うけど
合っているけど使う人はまずいない、そんな感じか。
うん?ちょっと違うか

でもまあ、フツーにモノレールと言っても
多分、通じるよね・・・w
関連記事
[ 2012/01/06 21:06 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1408-a7e6e0b5









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。