スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Yo No Quiero Boda - La Materialista 



Yo No Quiero Boda - La Materialista

Yo no quiero boda yo no quiero boda (私は結婚したくない したくない)
yo no quiero boda mejor estar sola (私は結婚したくない 一人でいるほうがいい)
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda (私は結婚したくない したくない)
yo no quiero boda mejor estar sola (私は結婚したくない 一人でいるほうがいい)

Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola

Estar casada es un infierno no quiero boda (結婚は地獄 結婚はしたくない)
no sabes tratar una dama yo me quedo sola (あなたは女性の扱い方を知らない 私を一人にする)
para que quiero tu riquesa & estando presa (あなたの財産が欲しい 囚われている)
por eso es que pongo las cartas sobre la mesa (だからテーブルに手紙を置くわ)

Tenia las manos atadas & tambien los pies (手も足もつながれていた)
pero ahora vuelvo a vivir mi vida yo sin usted (でも今あなたのいない人生にもどる)
ya no quiero mas compromisos como lo ve (もう約束はいらない)
que brindo por mi libertad ya me libere (自分の自由に乾杯する 私はもう自由)

Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola

Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola

Tenia las manos atadas & tambien los pies
pero ahora vuelvo a vivir mi vida yo sin usted
ya no quiero mas compromisos como lo ve’
que brindo por mi libertad ya me libere

Tenia las manos atadas & tambien los pies
pero ahora vuelvo a vivir mi vida yo sin usted
ya no quiero mas compromisos como lo ve’
que brindo por mi libertad ya me libere

Estar casada es un infierno no quiero boda
no sabes tratar una dama yo me quedo sola
para que quiero tu riquesa & estando presa
por eso es que pongo las cartas sobre la mesa

I want to say good bye, bye (さよならを言いたい)
even if you cry, cry (例えあなたが泣いたとしても)
then i just tell you why (あなたに理由を教えるわ)


Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola

Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola
Y Yo no quiero boda yo no quiero boda
yo no quiero boda mejor estar sola




ほぼ繰り返しだったのは楽だったんだけど・・・

自分的には一部が噛み合わない。
流れでいくと財産が欲しいってのは変じゃないか?
だから出て行くとつながらないし・・・
ここだけじゃないだろうけど、なにか勘違いして
訳し間違いをしているような気がする・・・

まあ全体的には、自分を放りっぱなしにしているダンナに愛想を尽かし
もーいい!結婚なんて地獄!出て行く!・・・
ということをノリノリで歌っている、という感じかな。

後、関係ないけど、この人レオタード系の衣装が好きだね~。
関連記事
[ 2011/12/10 15:53 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1401-f155e2b9









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。