スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

新しいiPhone! 

iPhone 4S
iPhone 4S / tenz1225


iPhone4s を 友達が 買った!( ゚∀゚)

私までわくわくしながらWi-Fiの環境作りや本体の設定を手伝った。
新しいケイタイ・・・じゃなくて今はスマホか。
新しいスマホってなんかわくわくするよねー(*´Д`)

で、わくわくしながらあれこれ友達といじっていたら
私のiPhone4に友達のラテン人から着信。

 ¿Qué estás haciendo? (なにしてんの?)

と聞かれたので、友達にiPhoneの使い方を教えてるんだと
スペイン語で答えたんだけど、いろいろと訂正されて
結果、正しくはこうだった。

 Estoy enseñando a usar el iPhone a A-chan.
 (AちゃんにiPhoneの使い方を教えてるの)

言われてみればすぐにわかるような簡単な文章なんだけど
質問されて答えようとするとなっかなか出てこないのはなぜだ。

でも、この前に答えた

 Mi amiga A conpró el iPhone4s nuevo.
 (友達のAちゃんが新しいiPhone4sを買ったの)

というのはちゃんと通じたヽ(*´∀`)ノ

後はなにを話したっけ。
相手がなにを言っているかは大体わかっても
スペイン語で再現できない場合も多いからなぁ。
関連記事
[ 2011/10/15 21:22 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1372-4a860fd2









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。