スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Pero No Puedo Vivir Sin Ti - Luis Vargas 

Bachataでここまでバイオレンスなビデオって初めて見たよ・・・( ̄□ ̄川)

最初に書いておくけど、血まみれの暴力シーンが苦手、って人は
このビデオはちょっと見ないほうがいいかと思う。

結構ボッコボッコに殴られて口から鼻から血がドバー
マシンガンでズガガガガ!!って感じだから。

実際、途中にこんな注意書きが入る。

Atencion!!!
Las imagenes a continuacion contienen violencia.
Se recomienda discrecion.

注意!!!
以下の映像には暴力シーンが含まれます。
分別をお勧めします
。???

最後の一行はどう訳したらいいのかよくわからないんだけど
よくいう現実と混同しないようにみたいな注意喚起かなと思う。

ということで。



最初はよくある三角関係かと思ったから展開にビビった( ̄□ ̄川)
Bachataのビデオでこんなんありなんかな。

ビビりながらも途中の二人の会話を訳してみた。


Mira...esto sucedió, pero...pero no puede volver a pasar.
(ね・・・今日のことだけど・・・これっきりにして)

¿Y porque?
(どうして)

Yo tengo mi novio. Estoy comprometida.
Y no quiero problemas con él.
(彼氏がいるの。婚約してるのよ)
(彼と問題を起こしたくないの)

Poeque no me lo dijiste antes...ahora es tarde.
Porque estoy enamorado de ti.
Es increíble, pero...siento que no puedo vivir sin ti.
(どうしてそれをもっと早く言わなかったんだ・・・もう遅いよ)
(俺はもうおまえのことが好きになってるんだ)
(信じられないけど・・・おまえがいないと生きられない)

Lo siento, pero vete. Olvida que yo pasé por tu vida...
Vete y no me busques más.
(ごめんなさい、でももう行って。私のことはもう忘れて)
(さあ行って。私のことはもう探さないで)

Te juro que te veré otra vez.
(おまえとまた絶対に会うからな)



だいぶ意訳&違訳したけど大体こんな感じ。

女は一回こっきりにしたかったんだけど
男のほうが本気になっちゃって
で、女の彼氏にボコにされるという・・・

まあ最後にはきっちし復讐してるけどね。
最初の注意文の前にもこんな文が入ってるし。


Y ahora la venganza del bachatero.
(さあ今度はバチャテロの復讐)


しっかし暴力シーンに対する注意書きが入る
Bachataのビデオってホントすごいなぁ(; ̄∀ ̄)


Legend (Dig)Legend (Dig)
Luis Vargas

曲名リスト
1. Llevatelo Todo
2. Traficante De Ilusiones
3. Pero No Puedo Vivir Sin Ti
4. Segunda Memoria
5. Que Sabe La Gente
6. Cancion Para Mi Hijo
7. Dime
8. Eso Es Amor
9. Idiota
10. Dolor
11. Siempre Pierdo En El Amor
12. Llora Corazon
13. Ojala Que No Puedas

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
関連記事
[ 2011/09/02 19:13 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1333-f3a2d019









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。