スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

あなたがヒマな時 

Tired.
Tired. / MJ/TR (´・ω・)


「あなたがヒマな時」って、"Cuando estás libre"
だと思っていたんだけど、正しくは接続法を使うそうだ。
つまりこうなる。

 Cuando estés libre...

ただ、これよりもっと自然な言い方はこっち。
ネイティブの人が教えてくれたので間違いなし!(・∀・)

 Cuando tengas tiempo...

どっちみち接続法を使うのね。

で、直訳だと「あなたが自由な時」より
「あなたが時間を持っている時」のほうが
言い方としては自然、と。

しかしなんか前にも似たような記事を書いたような気が・・・(; ̄∀ ̄)
関連記事
[ 2011/08/12 23:17 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1315-dd6f2394









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。