スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

リッキー・マルティンの恋人 

ricky martin en todos partesricky martin en todos partes / stevendamron


こういう記事があったので思わずがんばって訳してしまった(;´∀`)

Carlos González Abella sería el amor de Ricky Martin

Según la prensa latina de Estados Unidos, el verdadero novio del cantante Ricky Martin es su amigo de infancia, Carlos González Abella, un asesor financiero de 33 años, sobrino del ex gobernador de Puerto Rico, José Roselló González.

De acuerdo con las revistas Ok! y TVynovelas Puerto Rico, Ricky y Carlos empezaron su relación amorosa hace año y medio, y el primer indicio de una relación entre ellos fue el mensaje publicado por Abella, en su página oficial: "Ese hombre es mío", expresó, a lo que el propio Martin habría contestado: "Amo a Carlos González, es mi hombre. ¿Y qué?", según informa la revista Gente.

Hace unos días se especuló que Ricky estaba manteniendo un romance con el modelo y aspirante a cantante, el italiano Valerio Pino, pero una fuente próxima al boricua aseguró que Pino, quien en su momento llegó a conocer a Ricky Martin, solo busca publicidad, nada más.

http://www.surnoticias.com/entertainment/music/3693-carlos-gonzalez-abella-seria-el-amor-de-ricky-martin



◇Carlos González Abella sería el amor de Ricky Martin

しかししょっぱなからつまづく…seríaは過去未来形だよねぇ…
カルロス・ゴンザレス・アベジャは、リッキー・マルティンの愛…なんだろうね?
だった、って訳しちゃっていいんだろうか。

◇Según la prensa latina de Estados Unidos, el verdadero novio del cantante Ricky Martin es su amigo de infancia, Carlos González Abella, un asesor financiero de 33 años, sobrino del ex gobernador de Puerto Rico, José Roselló González.
(ラテンアメリカのマスコミによると、歌手リッキー・マルティンの本当の恋人は、彼の幼なじみのカルロス・ゴンザレス・アベジャ、33歳のファイナンシャル・プランナー、元プエルト・リコ知事ホセ・ロセジョ・ゴンザレスの甥である)

◇De acuerdo con las revistas Ok! y TVynovelas Puerto Rico, Ricky y Carlos empezaron su relación amorosa hace año y medio, y el primer indicio de una relación entre ellos fue el mensaje publicado por Abella, en su página oficial: "Ese hombre es mío", expresó, a lo que el propio Martin habría contestado: "Amo a Carlos González, es mi hombre. ¿Y qué?", según informa la revista Gente.
(同意見の雑誌"OK!"と"TVノベラス・プエルトリコ"によると、リッキーとカルロスの恋愛関係は1年半前に始まった。彼らの関係の最初の兆候は、アベジャのサイト上での公式なメッセージだった。「あの男は僕のものだ」と彼は述べ、雑誌"ピープル"によるとリッキー本人もこう答えた。「僕はカルロス・ゴンザレスを愛している。彼は僕の男だ。それで?」)

◇Hace unos días se especuló que Ricky estaba manteniendo un romance con el modelo y aspirante a cantante, el italiano Valerio Pino, pero una fuente próxima al boricua aseguró que Pino, quien en su momento llegó a conocer a Ricky Martin, solo busca publicidad, nada más.
(何日か前、歌手を目指しているイタリア人モデルのバレリオ・ピノと、リッキーが恋愛関係にあると思われていたが、ボリクアに近い筋が確認したところによると、ピノがリッキーと知り合うに至ったのは、ただ宣伝になるものを探していただけとのこと。以上)

de acuerdo con~ … ~と同意見の
indicio … 兆候・形跡
expresar … 表現する・表す
propio …当の・自身
especular … 熟考する
mantener … 保つ・維持する
aspirante … 渇望する・憧れた
asegurar … 保証する・確言する
llegar+動詞の原形 … ~するに至る・~になる・~することになる



最後の段落は、正直わかりません!( ゚∀゚)
こんなことが書いてあるんじゃないだろうか…
というようなことをそれっぽくまとめてみただけ。
だから信じないでください。

しんし二人ともすごいな~。ハッキリと公言しちゃってるんだね。
もしかして、リッキーはこの人のことがあったから
自分のことを打ち明ける気になったのかなぁ?

まあともかく、リッキーが幸せになってくれりゃそれでいいや(*´Д`)
新しいアルバムを出すみたいな話も読んだし、楽しみ!
関連記事
[ 2010/12/07 00:49 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)

見出しは"カルロスがリッキーの恋人か!?"って感じではないでしょうか?
この過去未来は断定を避けるために使われているようですね
[ 2010/12/08 05:39 ] URL Manoloさん@管理人 - [ 編集 ]

>>Manoloさん
過去未来には断定を避ける意味合いがあったんですね!
後もう一ヶ所、過去未来を使っている場所が
あったんだけど、どこだったかな…(; ̄∀ ̄)
自分でももう一回調べ直してみます。
ありがとうございました!
[ 2010/12/11 00:02 ] URL マリさん@管理人 qt/YOItg [ 編集 ]

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://miespanol.blog44.fc2.com/tb.php/1209-60c8944f









上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。