スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

瞳の色はロマンチックか? 



スペイン語のレッスン中

¿De qué color son tus ojos?
(あなたの瞳の色は何色ですか?)

という質問が出てきたんだけど、これに対して先生は
「この質問はとってもロマンチック~♪うふふ~♪」な反応だった。

瞳の色を聞くのがなぜにロマンチックなのか意味がわからなかったけど
その理由を問うほどのスペイン語力がなかったのでその場は流し
スペイン語圏ではそういうものなのかもしれないなぁと思いつつ
でもやっぱりそこんとこどうなんだろうと思ったので
日本語のしゃべれるスペイン語圏人に聞いてみた。

結果は

「それはただの質問だよ。別にロマンチックじゃない」

だった。

ですよねー。

だったらどうして先生はロマンチックだと言ったんだろ。
ていうか、単純に先生自身のロマンチックな思い出だったとか?
こう、彼氏に「君の瞳の色は?」って聞かれて顔が近くにきてドキッ♡みたいな。
確かに最近彼氏ができてラブラブのようだし…
もーどーでもいいか

ちなみに私の瞳の色は

café claro

だそうです。
スポンサーサイト
関連記事
[ 2013/11/11 21:14 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

Ella Me Vivia - El Prodigio 

Merengue Tipico のミュージック・ビデオなんてめずらしー
なんて思いながら見ていたら…



途中でいきなり日本語の新聞が出てきてビックリ!

El Prodigio Ella Me Vivia Video Oficial 2013 YouTube


でもこれ絶対、関係ない新聞に写真をはめこんであるだけだよね…

El Prodigio Ella Me Vivia Video Oficial 2013 YouTube1


と思いつつ、近藤起久子さんは実在するのかと検索してみたら
とある方のブログで新聞の言葉とほぼおなじものが印刷されたTシャツが紹介されていた。
ウイーンで買えるみたいだけど、なんで書いてあることがおなじなんだろ?不思議。

新聞の衝撃で歌の印象が吹き飛んでしまうなぁ(笑)
関連記事
[ 2013/11/11 20:56 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。