スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

La Copa de la Vida - Ricky Martin 

今でもこの曲を聞くとテンションがあがるわー。
ということでちょっとというかかなり古いけど
リッキー・マルティンのこの歌。



La Copa de la Vida

La vida es pura pasion (人生は純粋な情熱だ)
Hay que llenar copa de amor (愛の杯を満たさなければならない)
Para vivir hay que luchar (生きるために勝たなければならない)
Un corazon para ganar (心 勝つために)

Como cain y abel (カインとアベルのように)
Es un partido cruel (それは残酷な試合)
Tienes que pelear por una estrella (君は星のために戦わなければいけない)
Consigue con honor La copa del amor (名誉を手に入れろ 愛の杯)
Para sobrevivir y luchar por ella (生き残り そして星を得るために)
Luchar por ella (si!) (星を得るために)
Luchar por ella (si!) (星を得るために)

Tu y yo!! (君と僕)
Ale, ale, ale Go, go, gol!!
Ale, ale, ale Arriba va!!
El mundo esta de pie Go, go, gol!! (世界中が総立ちだ)
Ale, ale, ale

La vida es competicion (人生は競争だ)
Hay que sonar ser campeon (チャンピオンになることを夢見なければならない)
La copa es la bendicion (杯は祝福だ)
La ganaras Go, go, go! (杯を得よう)?

Tu instinto natural (君の自然な本能)
Vencer a tu rival (君のライバルを打ち負かす)
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor la copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (si!)
Luchar por ella (si!)

Tu y yo...


この頃のリッキー・マルティンの
かっこよさったらとんでもなかったな。
まあ今でも十分にかっこいいんだけどね。


La Historia
La Historia
posted with amazlet at 10.03.26
Ricky Martin
Sony Discos (2001-02-27)
売り上げランキング: 209123
スポンサーサイト
関連記事
[ 2010/03/26 01:06 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(5)

Hotel California(Bachata Vercion) - Luis Valencia 

これいい!!(*´Д`)
ホテル・カリフォルニアのバチャータ・バージョン!!



ビデオの内容はちょっと大人かな。
最後のほう、おいおいおい、と思っていたら…

まあ後は見てのお楽しみということで(*´∀`)
関連記事
[ 2010/03/19 23:16 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(2)

Porque Te Amo - 4 Ever 

Timoさんが教えてくれたサイトに4 Everの
"Porque Te Amo"の歌詞が載っていた!
ので早速訳してみたヽ(*´∀`)ノ



Porque Te Amo - 4 Ever

Recibi tu carta (君の手紙を受け取った)
Apenas solo dos dias atras (ほんの2日前に)
Y decidi escribirte esta cancion (この歌を君に書くことに決めた)
Para demostrarte (君に証明するために)
Lo que siento yo por ti (君を感じていることを)?
Sin tu amor no soy feliz (君の愛がなければ僕は幸せじゃない)

Chorus:
Porque te amo (君を愛しているから)
Y no debes dudar (君は疑ってはいけない)
""Y no debes dudar"" (君は疑ってはいけない)
Mi amor por ti nunca se acabara (君への愛に終わりはない)
Porque te amo y no debes temer (君を愛しているから 恐れる必要はない)
Que con brazos abiertos yo te esperare (両手を広げて君を待っている)

Si tu ya es de pensar (もし君が考えるべきなら)?
Que yo ya no siento amor por ti (僕がもう君に愛を感じないということを)
Estas equibocada solo crese mas (君は間違っている)?
Es que tu no lo entiendes (君は理解していない)
Cuan fuerte mi amor por ti (君への愛がどんなに強いか)?
Y sin tu amor no soy feliz (君の愛がなければ僕は幸せじゃない)

chorus:
""Y con brazos abiertos yo te esperare""
Si tu ya es de pensar
Que yo ya no siento amor por ti
Estas equibocada solo crese mas
Es que tu no lo entiendes
Cuan fuerte mi amor por ti
Y sin tu amor no soy feliz

chorus:
""Que con brazos abiertos yo te esperare
Donde quiera que estes"" (君がいて欲しい場所で)?


意味不明な部分が数カ所…(´・ω・`)
難しいなぁもう。

でも、大体の感じはつかめた、かも。
やっぱり切ない感じの歌だ。
昨日から頭の中をぐるぐる回ってる。

ちなみに、Amazonからアルバムの発送のお知らせが来たんだけど
送付予定は4月の下旬から5月の下旬の間だってさ。
まるまる一ヶ月間みてくださいってどうよ(;^ω^)

Make Way
Make Way
posted with amazlet at 10.03.19
4 Ever
Mambo Maniacs (2004-05-04)
売り上げランキング: 52273
関連記事
[ 2010/03/19 22:42 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(3)

サーフィンをするアルパカ 



飼い主とサーフィンをするペットのアルパカ…
アルパカって…ペットにできるんだ。
知らなかった!( ゚Д゚)
私も飼えるものなら飼っててみたいよアルパカ。

アルパカは本来は水が苦手なんだそうだけど
飼い主が時間をかけて水に慣らしたんだそうだ。
水に濡れたアルパカはちょっと哀れっぽい感じがするけどね…


Photo by Svadilfari


アルパカかわいいよアルパカ(*´Д`)
思うにアルパカって目が正面についているところが
かわいいのかもしれないなぁ。

ちなみにアルパカはペルーやボリビアの高原地帯に住む生き物です。

  
関連記事
[ 2010/03/18 22:05 ] いろいろ | TB(0) | CM(3)

春はもうすぐ 


Photo by spisharam - AWAY


スペイン語のカレンダーから。

 La primavera está a la vuelta de la esquina.ラ・プリマベラ・エスタ・ア・ラ・ブエルタ・デ・ラ・エスキナ
 (春はすくそこまで来ている)

 a la vuelta de la esquina…すぐ近くに

確かに最近暖かくなってきたもんねー。
お陰で花粉症が絶好調だし。

でも、ベランダのミニバラや野イチゴがすごい勢いで
新しい葉を出すのを見るのはとても楽しい(*´∀`)
関連記事
[ 2010/03/18 21:38 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

バチャータ・レッスンDVD 

ドミニカン・バチャータ…ではあるんだけれど
この動画ではカリビアン・バチャータと言っている。



お…女の子の踊り方がいい!!(*´Д`)
こういう踊り方ってホントに好きだ。

で、動画を見ていたら、右下にDVDの写真が出てきたので
この人が教えているDVDだったら欲しいなぁと思って
ちょっと探してみたら、Salsa120%のサイトでやっと見つけた。
有名なのは女性ではなく男性のほうだったんだね。

http://salsa120.shop-pro.jp/?pid=19494361

http://salsa120.shop-pro.jp/?pid=19494697

一瞬喜んだけれど、値段が4,800円とかわいくない(`・ω・´)
せめてもう少し安ければなぁ…

bachata_vol_4_promos.jpg bachata_vol_5_promos.jpg
関連記事
[ 2010/03/17 22:31 ] サルサ・バチャータ | TB(0) | CM(0)

4 Ever 

このバチャータも好き
4 Everの"Porque Te Amo"(愛しているから)。


※歌だけ


ただ、この曲に限っては、Bachataじゃなくて
バラード?バージョンのほうが好きかもしれない…
なんて言ってるかはわからないけれど
なんかすごく切ない感じ…



ほかのBachataも貼ってみる。




※歌だけ


なんかこの人達の歌うBachataって
ことさら切ない感じのが多い気がする。

ちなみに"Porque Te Amo"が
入っているのはこちらのアルバム。
ただし現在品切れ中ー(;´Д`)
とりあえず、注文はしてみるけど…

Make Way
Make Way
posted with amazlet at 10.03.17
4 Ever
Mambo Maniacs (2004-05-04)
売り上げランキング: 390045

1. Make Way
2. Porque Te Amo [Balada Pop]
3. Hey Ma
4. Hoy Aprendi
5. Ella Es
6. Cuando la V
7. Corazon y Pensar
8. Te Pido
9. Esta Nocho
10. Tu Decision
11. Hoy Aprendi [Version Reggae]
12. Por Que Te Amo [Version Bachata]
13. Because I Love You [Joey M Remix][*]
14. Get Closer [*]

それにしても6年も前に発売されたアルバムなのか。
でも、何年経っても良いものは良い。
関連記事
[ 2010/03/17 22:18 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(2)

鶏肉 


Photo by formatbrain


鶏肉が好きです。

ということで、鶏肉はpolloポジョなんだけれど
各部の、といっても三カ所だけだけど
言い方を見つけたのでメモしておく。

 muslo de polloムスロ・デ・ポジョ…もも肉

 pechuga de polloペチュガ・デ・ポジョ…ささ身

 alita de polloアリタ・デ・ポジョ…手羽先

ちなみに、"muslo"は足の「もも」のこと。
そのまんまだね。

"pechuga"は鶏の胸の肉のこと。
ん?胸肉とささ身って違くない?
確かに隣接した部位ではあるみたいだけど…
ちなみに、俗語で「胸・乳房」の意味もある。

"alita"はなかった、けれど、「羽」は"ala"なので
これに多分、縮小辞の"-ita"をつけたんじゃないかと思われる。

イラストのセリフの意味は多分

 Sí, estoy disfrazado de pollo congelado.シ・エストイ・ディスフラサド・デ・ポジョ・コンヘラド
 (はい、冷凍チキンに変装しています)

 disfrazar de~…~に変装する

かな?

関係ないけど、画像をなにかつけたいと思った時には
こちらのサイトを利用しています。

ブログ画像ゲッター
関連記事
[ 2010/03/15 01:29 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

水族館に行って来た 

Aacuarioアクアリオ(水族館)に行って来た!!ヽ(*´∀`)ノ

Untitled2.jpg


Delfínデルフィン(イルカ)のショーを見たんだけれど
うーん…お姉さん達の歌やダンスより
もうちょっとたくさんイルカの芸を見たかったなぁ( ´~`)

一番よかったのはMedusaメドゥサ(くらげ)だった。

DSCN5185.jpg

DSCN5178.jpg


ほとんどが毒持ちで痛そうだったけれど
なんかふわふわとして幻想的で
ちっこいくらげも飼いたいくらいかわいかった(*´Д`)

ほかには

 oso marinoオソ・マリノ…オットセイ
 tiburónティブロン…サメ
 rayaラジャ…エイ
 pinguinoピングィノ…ペンギン

のあたりがいたかな。

サメはタッチングプールがあったので触ってきた。
ホントにサメ肌だった!!( ゚Д゚)

後、なまこもにぎってきた。
ぶにょぶにょして今にも千切れるんじゃないかと焦った。
薄皮一枚に包まれた豆腐のような感触だった。

DSCN5231.jpg


シメにがちゃぽんしてペンギンとシロチョウザメをゲットした。
楽しかった!ヽ(*´∀`)ノ
関連記事
[ 2010/03/10 21:35 ] いろいろ | TB(0) | CM(1)

Prince Royce到着! 

届きました! Prince Royce!

DSCN5154.jpg


ちょっときれい過ぎな感じもしますが
なかなか男前ですな(*´Д`)
もうちょっとこう、髭を濃くしてくれたら好みかも

まあそれはともかく…

Prince Royce
Prince Royce
posted with amazlet at 10.03.04
Prince Royce
Top Stop Music (2010-03-02)
売り上げランキング: 15576

1. Stand By Me
2. Corazon Sin Cara
3. Tu Y Yo
4. Su Hombre Soy Yo
5. Rechazame
6. El Amor Que Perdimos
7. Mi Ultima Carta
8. Crazy
9. Rock The Pants
10. Stand By Me (Dance Version)

いや~、やっぱりいいわ~(*´Д`)
全体的に優しい感じがするバチャータばかり

8曲目の曲はバチャータじゃないけど気に入った。
しばらくはヘビロテしてしまいそう

ちなみにYouTubeには前に貼ったこちらのほかに…





歌だけとこんな動画が…







やっぱりいいなぁ!!(*´Д`)
Grupo Rushみたいな強い感じのバチャータも好きだけど
こういう優しい感じのバチャータも大好き
関連記事
[ 2010/03/04 23:26 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(2)

Huey Dunbar Ⅳ 

これって新譜?

Huey Dunbar IV
Huey Dunbar IV
posted with amazlet at 10.03.04
Huey Dunbar
Zamora Music Group (2010-03-02)
売り上げランキング: 24828

1. Amarte
2. Te Amare
3. Ayudame
4. Mi Deseo
5. Alimenta Mi Alma
6. Asi Es
7. Puedo Existir
8. Tu Luz
9. Llegar
10. Si Tu Me Amas

ちなみに、2曲目の"Te Amaré"↓



うーむ…良い!!

って、やっぱり新譜みたいだね。
YouTubeのコメント欄にsu nuevo álbum(彼の新しいアルバム)って書いてあるし。

後、超熱烈なコメントも

 Te amo mi Huey, tu eres el hombre de mis suenos...con esa voz de angel me matas...テ・アモ・ミ・ヒューイ・トゥ・エレス・エル・オンブレ・デ・ミス・スエニョス…コン・エサ・ボス・デ・アンヘル・メ・マタス
 (愛してる、私のヒューイ、あなたは私の夢の人、あなたの天使の歌声が私を殺すの)

後半、もうちょっと訳しようがある気がするけど、まあいいか。
確かにHueyの歌声てっていいよね

ちなみに、ラテン人友人に"ヒューイ・ダンバー"と言っても通じなかったので
"ヒューイ・ドゥンバル"と言ってみたら

 「あー、ウェイ・ドゥンバルね」

と言われた。
スペイン語は確かにHは発音しないけど…
"ヒューイ"と"ウェイ"じゃ全然別の人みたい。

そしてこちらはウェイの歌うバチャータ、"Las Noches"。
最初にちょっとだけ彼のエア・バチャータが見れる。
ついでにこんなに近くで歌われたら確実に惚れる(*´Д`)



ちなみにこの歌が入ってるのは新譜ではなく
こちらのアルバム…だと思うけど、ちょっと定かじゃない。

Music for My Peoples
Music for My Peoples
posted with amazlet at 10.03.04
Huey Dunbar
Sony International (2003-08-19)
売り上げランキング: 371430


うーん、やっぱりいいなぁ、彼の歌声…(*´Д`)
関連記事
[ 2010/03/04 21:50 ] ラテン音楽 | TB(0) | CM(0)







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。