FC2ブログ













花の名前 

07-04-01_15-44.jpg


桜の開花と共に花粉症も絶好調な今日この頃
春になるのは嬉しいけれど、花粉症はホントに辛いというか鬱陶しい。

桜はcerezoだと前に書いたけれど、ほかの花はスペイン語でなんていうのか、ちょっとメモ

amapora(ヒナゲシ)
 amapolaってどこかで聞いたような…
 なにかの商品名だったかな?

azucena(百合)

camelia(ツバキ)
 カメリア・ダイアモンドのカメリアって、スペイン語のcameliaからきてるのかな。

crisantemo(キク)
dondiego de día(朝顔)
girasol(ヒマワリ)
jacinto(ヒヤシンス)
narciso(水仙)

pensamiento(パンジー)
 pensamientoは思想・意見・考えという意味。
パンジーの花言葉は、物思いとか思想らしいけど、そこからきたのかな?

rosa(バラ)
violeta(スミレ)
azalea(ツツジ)
clavel(カーネーション)

diente de león(タンポポ)
 直訳すると「ライオンの歯」。

hortensia(アジサイ)

lilio de los valles(鈴蘭)
 valleは谷という意味なんだけど、谷の…なんだろ?

loto(睡蓮)
margarita(ひな菊)
orquídea(ラン)
tulipán(チューリップ)

nomeolvides(忘れな草)
 分解するとNo me olvides(私を忘れないで)。
 花言葉がそのまま花の名前になっている。

花の名前もメルアドに使えそう
スポンサーサイト



関連記事
[ 2007/04/01 18:46 ] スペイン語 | TB(0) | CM(0)

T.Q.M. 



こんなストラップを作ってみた。

T.Q.M. = Te Quiero Mucho.(大好き)

んで、友達に「これ作ったんだー」と見せたら「TOM?」と言われた(;´Д`)
確かにQのちょんがちょっと小さくてOに見えるかも…

なので、「Oじゃないよ、Qだよ。知ってるでしょ?T.Q.M.」と言ったら、「知らない」と言われ…(;´Д`)
なんでラティーノのくせに知らないんだよと思いつつ、「知らないならいいよ」と流したら、バイバイする時になって、「俺ホントは意味知ってるよ」と言って、にやりと笑って帰って行った。
なんなんだ、一体。

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽


でも、もしこのQがOだったら、なんの略になるのかな。
やっぱりあれかな( ゚∀゚)

T.O.M. = Te Odio Mucho.(大嫌い)

ぱっと見は似ているけれど意味はぜんぜん違う。
ちょっとおもしろい(・∀・)
関連記事
[ 2007/04/01 17:47 ] スペイン語 | TB(0) | CM(2)